Creative Audiovisual Translation Applied to Foreign Language Education
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Improving English as a Foreign Language Education in China with Creative Science
Professional English is a mandatory module in all Chinese universities, being taught alongside the students major. However, students often find learning English somewhat tedious as it can seem disconnected from their major and aspirations for the future. To try to overcome this shortcoming we have introduced the use of creative science as a means of linking language learning to exploring futuri...
متن کاملUnconscious translation during incidental foreign language processing
It is generally accepted that word processing in bilinguals is language nonselective. However, this has mostly been shown in contexts involving deliberate processing focusing on a particular aspect of linguistic information (e.g., lexicality, semantic category, relatedness). It is therefore unknown to what extent non-target language access is only apparent in overt language processing contexts....
متن کاملLanguage barriers to foreign trade: evidence from translation costs∗
[Foreign trade involves tasks that may be subject to language barriers, such as researching foreign markets, communicating with counterparties and marketing products to foreign consumers. Language skills have a wage premium that is determined by local and worldwide supply and demand for language services, and the premium is specific to each country and pair of languages. I construct a novel mea...
متن کاملForeign Language Education Policies in Iran: Pivotal Macro Considerations
Foreign Language Education Policy (FLEP) needs to be understood as part of broader educational policies and as situated within overarching social macro plans. In this paper, based on a conception of policy as distinct from goals and objectives, and with a view of the relevant literature, we will present some theoretical guidelines of setting and/or evaluating foreign language education policies...
متن کاملRule Extraction Applied in Language Translation
Machine translation (MT) has been used to address inherent problems from human translators. However, the quality of machine translations are usually unacceptable. Researches have focused on improving quality by incorporating machine learning for translation. An example of which is TWiRL which translates English to Filipino sentences. However, TWiRL’s approach presented a strict requirement of a...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Audiovisual Translation
سال: 2019
ISSN: 2617-9148
DOI: 10.47476/jat.v2i1.57